Вот так - не торопясь, с остановками, летают китайские зонды )))
Китайский космический аппарат вышел на окололунную орбиту
Как сообщают государственные СМИ Поднебесной, на выходных китайский агрегатный модуль вышел на окололунную орбиту. В настоящее время космический корабль находится на расстоянии 200 километров от поверхности Луны в ближайшей точке к небесному телу, и на расстоянии 5 300 км в самой отдаленной точке от него. На один полный оборот вокруг Луны летательному аппарату требуется 8 часов.
По словам Zhou Jianlian, главного инженера Пекинского аэрокосмического центра управления, вторую остановку модуль должен был совершить сегодня (12 января) ранним утром по китайскому времени, третья остановка запланирована на завтра. Это позволит космическому аппарату выйти на заданную орбиту, где время одного оборота составит 127 минут.
На борту агрегатного модуля имеется система фотоаппаратов. Она предназначена для оказания помощи в определении будущих посадочных мест для летательного аппарата Chang"e 5. Последний доставит образцы лунной породы на Землю в 2017 году.
По данным наземных диспетчеров, все служебные системы агрегатного модуля работают отлично.
Что же касается Chang"e 5, это роботизированный возвращаемый аппарат. Его цель – совершить мягкую посадку на Луну, а после взять несколько фунтов лунной породы и доставить образцы на Землю.
(Добавил: Max Payne)
Так-же как и их культура, сколько цивилизаций от начала времён расцвело и погибло? А эти всё как новенькие- существуют себе, неспешно, с расстановкой.
Кстати, замглавы Роскосмоса Савельев сказал, что Россия может привлечь и Китай для создания новой космической станции. По его мнению, в ближайшем будущем наиболее реально российско-китайское сотрудничество в проведении экспериментов на российском сегменте МКС.
Раз затронул эту тему: "Альтернативой для экспериментов на Международной космической станции Савельев назвал опыты на беспилотных модулях ОКА-Т, запускаемых на орбитах с различным наклонением. "- но это ещё проект.
Полёт по окололунной орбите с остановками это круто!
До этого подобная байка была про "стоп-кран" в самолёте, да помниться разказ одного деда-ветерана. Он рассказывал как в Великую Отечественную летал на "кукурузнике";
-Вылетаю я из облака, а тут "мессеры"! Я сразу по тормозам, врубаю заднюю и обратно в облако, пока "мессеры" не засекли, минут пять постоял, подождал, пока "мессеры" улетят, и дальше по заданию двинулся. Вот такой дед-шутник.
Вот такие деды шутят, а потом Уфонлошники мучаются с неопознанкой, то появится, то исчезнет...
Вероятно зависание возможно на луне, как и спутники на геостационарной орбите земли.
"Не бойся медлить, бойся остановиться" - Мудрая мудрость древних китайских мудрых мудрецов))
Во, увидел Mars31 и сразу навеяло, из последних новостей:
На марсианских фотографиях исследователи разглядели осадочные породы, которые на Земле формируются при участии микробов. Что- то наподобие сезонной слоистости (маты) и т.д. С хорошими Курьёзитиными фотографиями.
"Вероятно зависание возможно на луне, как и спутники на геостационарной орбите земли."
Невозможно, так как луна не вращается.
koftochka, Луна не вращается относительно Земли.
А спутник можно подвесить в "точках Лагранжа".
Почему Луна не вращается, а смены фаз, а то что мы ее видим постоянно одной стороной?
<так как луна не вращается.> Да? Разве? Прибита гвоздями к потолку? Ну это у Чуковского так-он всё же пошутил.
Нда. Серьёзно, я не врубаюсь почему не заменят переводчика? Столько ляпов и постоянно! Я конечно понимаю - родственник сидит или знакомый чтоб меньше платить но можно подучить его английскому хотя бы :(
Под остановками надо понимать торможение, коррекцию орбиты. Это гуглоперевод такой, видимо.
Предлагаю пользоваться Яндекс- переводом, он точнее Гугла.
Не сочтите за рекламу.
А может быть не стоит менять переводчика и стрелять в пианиста - пусть переводит и играет как может. А мы на смехрадостях будем повышать свою активность в комментах? А то порой новости такие, что и обсуждать то нечего, а вот гоб..., чуть не сорвалось, перевод, обсудить очень даже весело.
MP, новичОк, я понимаю, что чисто теоретически спутник можно подвесить за орбитой луны с орбитой отностильно системы земля-луна, так что он как бы зависнет для наблюдателя на луне, но в статье же идет речь про орбиту вокруг луны, так что про какие зависания идет речь я не поняла :(
Перевод обеих статей на тему китайского космического аппарата очень не корректен. А проще - безграмотен
(Inoletianin) как написал комент - то же так подумал. Специально ошибки делают посмешить народ :)
"А может быть не стоит менять переводчика и стрелять в пианиста - пусть переводит и играет как может"
Да, ладно, если б, дело только в переводе было. А то - тут оттяпают кусок статьи, здесь - не допишут, где то еще что, а потом еще и перемешают! Как перевести с одного языка на другой, а потом обратно. И выходит - "смысл утерян при переводе".
Koftochka. Почитайте коменты. Он должен включить три раза движки на торможение причём точно в срок отключить а то. И тогда замедлится настолько что выйдет на низкую орбиту. Так вроде более понятно. Ай хоуп
Извиняюсь (а то) хотел написать: неправильная орбита получится и стёр не до конца
Всё дело в том, что двигатели должны включаться при подходе к самой низкой точки орбиты, чтобы погасить скорость относительно Луны, а вот в самой отдалённой точке орбиты аппарат может как бы остановиться на какойто момент синхронизировавшись по скорости с вращением Луны, но это отнюдь не остановка. Скорее всего сайт взял на работу переводчика кулиннарных рецептов.
Мож Китайцы научились "зависать" и нет никакой ошибки, господа? А мы тут каламбурим :)
koftochka, Чуть пониже того коммента ↑, я и написал что меня "понесло"- звиняйте погорячился! Комменты не редактируются.
"Извиняюсь (а то) хотел написать: неправильная орбита .."
Вот вам и ответ, в частности, что происходит с переводчиком-пианистом. Но мы то так оперативненько можем исправиться, а этот писатель-пианист сначало ляпнет статью-новость, нахававшись с иностранческих ресурсов инфы, а потом видно начинает чесать репу, читая наши комменты, а поздно пить боржоми, птичка улетела.
Но зато всем радостно: одним найти косяк, другим почувствовать себя умнее этого пианиста и педагога, то есть переворотчика.
Одни дилетанты и школьники в пролёте - они то думают что в статье всё правильно, ну типа газета врать не может.
Так что китаясы зависают над Луной, а мы над первовротом с англицкого порой так зависаем, что и про новость забываем, а о чём это мы здесь, собственно?